ACCESS(アクセス)

  • HOME
  • ACCESS(アクセス)
ACCESS(アクセス)

〒648-0211
262,Koyasan,Koya-cho,Ito-gun,Wakayama,Japan
TEL & FAX:0736-56-35790736-56-3579
E-mail:info@suzumeno-kakurenbo.com

Koyasan is situated in a basin that stretches 6 km east to west, and 3 km north to south. Guest House SUZUMENO KAKURENBO is located on the west side of town, which is extremely convenient for accessing the rest of town.The nearest bus stop is stop No. 19, Atagodani, which is in the center of the town.

高野山は、東西約6キロ、南北約3キロの盆地にあり、ゲストハウスすずめのかくれんぼは、町の西側に位置し、どこにいくのにも非常に便利な場所です。
最寄りのバス停は、町の中心の愛宕谷(ATAGODANI)(バスストップNo.19)となります。

BY TRAIN(電車でお越しの方)

BY TRAIN(電車でお越しの方)

Route By train

To access Koyasan via train, please get on from Osaka.It takes 2 hours to Koyasan when riding from Nankai Electric Railway Namba Station.

高野山にお越しになるためには、大阪より電車をご利用ください。
南海電車難波駅より高野山までは、約2時間かかります。

【First Step】

When leaving from Nankai Electric Railway Namba Station, please take the Nankai Koya express rail for Koyasan.

There are only a few express trains for Koyasan running per day. In the event where there are no express trains, please take an express train bound for Hashimoto, and change trains to Koyasan there.

The last stop for that route is Gokurakubashi Station. Upon getting off there, please take the nearby cable car to Koyasan Station.

南海電車の難波駅から、南海高野線の高野山行き急行電車にお乗りください。
高野山行き急行電車は、1日数本しかありませんので、高野山行き急行電車がない場合は、橋本行き急行電車をご利用いただき、橋本にて高野山行き電車に乗り換えとなります。
電車は、極楽橋駅で終点となり、その後、ケーブルカーに乗り換えて、高野山駅に到着となります。

【Second Step】

Please take a bus to the guest house from Koyasan Station.There are 2 routes that lead there.

高野山駅よりゲストハウスまではバスに乗ってください。
バスのルートは2とおりあります。

【Second Step】

A Route

The most convenient route is followed by bus No. 31 and bus No. 32
After about 20 minutes you will arrive at bus stop No. 19, Atagomae. From there it is about a 3-minute walk. For more details, refer to the step-by-step guide below.

最も便利のよいルートは、31番または32番のバス、大門南駐車場(Daimon-minamichushajo)行きです。
バス乗車後約20分、愛宕前(ATAGOMAE)(バスストップNo.19)で降り、徒歩にて約3分です。
詳しくは、下記の順路をご覧ください。

B Route

When buses 31 and 32 are not available. Please take either No. 21, No. 22, or No. 23.
After about 10 minutes, please get off at stop No. 6, Senjuinbashi-East.
It takes roughly 15~20 minutes on foot to the guest house.
For a more detailed route, please read below.

31番または32番のバスがない時は、21番・22番・23番のバスにご乗車ください。
バス乗車後、約10分、千手院橋(東)(Senjuinbashi-East)(バスストップNo.6)で降りてください。
バス降車後、徒歩にて約15~20分です。
詳しくは、下記の順路をご覧ください。

アクセス
①Get off at bus stop No. 19, Atagomae, and enter the road on the left side of the gas station next to the traffic light.
①愛宕前バス停(バスストップNo.19)で降車、信号横にあるガソリンスタンドの路地を左に入る。
アクセス
④Please get off at stop No. 6, Senjuinbashi-East, turn around and head westward (away from the bus).
④千手院橋(東)(Senjuinbashi-East)(バスストップNo.6)で降車後、進行方向とは逆の西へ歩いてください。
アクセス
②About 70m down the road you’ll see a tofu shop. Turn right there.
②およそ70m先にある豆腐屋さんを右に入ります。
アクセス
⑤Go through the first light.
⑤信号を直進します。
アクセス
③Another 40m later you will see the GUEST HOUSE SUZUMENO KAKURENBO on the right.
③40m先右手に見える建物が「GUEST HOUSE SUZUMENO KAKURENBO」です。
アクセス
⑥When you can see Kongobu-ji Head Temple, turn left at the next intersection.
⑥右手に金剛峯寺(Kongobu-ji Head Temple)を見ながら、次の交差点を左へ。
アクセス
⑦When you see the Koyasan Information Center ahead of you, follow the road to the right. Afterwards, continue forward.
⑦正面に高野山情報センターを見ながら、道なりに右へ。その後、直進。
アクセス
⑧On the right-hand side you’ll eventually see the Chumon-Gate. Continue forward.
⑧右手に中門(Chumon-Gate)を見ながら、さらに直進。
アクセス
①(SAME AS ROUTE A) Enter the road on the left side of the gas station next to the traffic light.
①愛宕前バス停(バスストップNo.19)で降車、信号横にあるガソリンスタンドの路地を左に入る。
アクセス
② About 70m down the road you’ll see a tofu shop. Turn right there.
②およそ70m先にある豆腐屋さんを右に入る
アクセス
③Another 40m later you will see the GUEST HOUSE SUZUMENO KAKURENBO on the right.
③40m先右手に見える建物がGUEST HOUSE SUZUMENO KAKURENBO」です。